Quoting%20commentary к Шир ха-ширим 4:16
ע֤וּרִי צָפוֹן֙ וּב֣וֹאִי תֵימָ֔ן הָפִ֥יחִי גַנִּ֖י יִזְּל֣וּ בְשָׂמָ֑יו יָבֹ֤א דוֹדִי֙ לְגַנּ֔וֹ וְיֹאכַ֖ל פְּרִ֥י מְגָדָֽיו׃
Проснись, о северный ветер; Иди на юг; Дуй на мой сад, чтобы специи его истекли. Пусть мой возлюбленный войдет в его сад и съест его драгоценные плоды.
Изучите quoting%20commentary к Шир ха-ширим 4:16. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.